|
3175 |
0 |
societàUna nuova versione del Corano in ebraico, il cui titolo è
Il Corano in altre parole, è stata appena aggiunta alla librerie israeliane, portando il numero totale di traduzioni in ebraico a cinque.
A differenza delle precedenti quattro traduzioni, a cui avevano lavorato degli ebrei, l'intero progetto è stato questa volta affidato a dei musulmani. Se il target è il pubblico israeliano, il promotore ed editore del progetto è giordano. La traduzione è stata, infatti, pubblicata da Bayanat, un centro indipendente per lo studio dell'Islam con sede ad Amman...
http://arabpress.eu